Jackie a invité Frank et cuisiné pour lui. Mais Kevin arrive.
Frank : Regarde-ça.
Jackie : Sors-ça de là.
Frank : Tu as vu ?
Frank : Ça va ?
Jackie : J'ai cru entendre un bruit.
Frank : Pas de souci. En tant que policier assermenté, je te protège.
Jackie : Je me sens en sécurité.
Frank : Donc, mon travail ici porte ses fruits. Ça me fait tellement plaisir que tu aies pu te libérer en étant prévenue si tard.
Jackie : Tu rigoles ? Zoey était ravie de faire du rab. Ça n'a posé aucun problème.
Frank : Rappelle-moi de lui acheter une maison.
Jackie : Tu essaies de m'amener là-haut ?
Frank : Comment ça ?
Jackie : Merde ! Kevin. Pour l'amour de Dieu, que fais-tu là ?
Kevin : Grace a oublié son sac à dos et elle a un contrôle. Je voulais juste le prendre et... Je suis vraiment désolé.
Jackie : Il est dans la cuisine.
Dans la cuisine.
Jackie : Tu n'as pas de portable ?
Kevin : Elle a un contrôle.
Jackie : Et ça te donne le droit de faire irruption à l'improviste ? Vraiment, Kevin.
Kevin : D'habitude tu bosses le mardi soir.
Jackie : Tu n'as pas idée de la galère pour avoir cette soirée. Tous les gens que j'ai dû supplier pour avoir une nuit. Merci d'avoir tout fait foirer.
Kevin s’en va avec le sac de Grace.
Jackie : Désolée que tu aies assisté à ça.
Frank : On peut reporter ça ?
Jackie : Vraiment ?
Frank : On recommencera tout.
Jackie : Tu veux que je refasse des lasagnes ?
Frank : Je t'appellerai demain. Pour déjeuner ou autre.
Jackie : D'accord.
A l’hôpital, Jackie s’occupe d’un patient, elle reçoit un appel d’Akalitus.
Jackie : Je reviens de suite.
Jackie (au téléphone): Où diable étais-tu passée tout ce matin, Gloria ?
Akalitus : J'ignore à quoi je pensais. J'arrive ! Je croyais que je ne travaillais pas. Je suis en vue de l'hôpital. S'il te plait, va dans mon bureau, allume la lumière, fais comme si j'étais là.
Jackie : D'accord.
Jackie trouve le Dr Prentiss installé dans le bureau d’Akalitus.
Prentiss : Vous savez où se trouve Akalitus ?
Jackie : Non, sûrement à une réunion.
Prentiss : J'ai passé ma matinée ici et elle n'y est pas. C'est déjà arrivé.
Jackie : Je sais. Les administrateurs ont des tas de réunions.
Akalitus arrive, pressée.
Akalitus : Désolée, la réunion a démarré en retard.
Jackie : Je vous l'avais dit.
Prentiss : Vous avez oublié notre réunion. Ainsi que la dernière et toutes les autres avant, légers détails que vous semblez avoir oubliés.
Akalitus : Dois-je vous rappeler que vous travaillez pour moi ?
Prentiss : Non, pour les patients. Si vous n'arrivez plus à assumer ce poste, peut-être devrais-je aller voir la direction.
Jackie : Ce serait une grosse erreur.
Akalitus : Jackie, tout va bien. J'irai moi-même l'accompagner à la direction. Parce que j'en viens. Et vous voulez savoir ce que j'y faisais ? J'expliquais pourquoi mon service a si peu de rentrées d'argent. Parce que mon chef des Urgences est si en retard dans ses dossiers que je ne peux pas envoyer les factures, mais j'ai pris sur moi et je vous ai couvert.
Prentiss : Je suis médecin, pas comptable.
Akalitus : Si vous voulez rester mon chef des Urgences, apprenez à être les deux.
Prentiss sort du bureau, suivi par Jackie.
Jackie : Une réunion à la direction... bien trouvé.
En sortant du bureau d’Akalitus, Jackie rencontre Eddie dans le couloir.
Jackie : Où en sont les analyses d'Akalitus ?
Eddie : En cours. Au fait, je dois au gars des billets pour les Knicks.
Jackie : Il faut se presser. Prentiss menace d'aller à la direction.
Eddie : D'accord. Je lui donnerai en prime un maillot de Melo.
Jackie : Parfait.
Un peu plus tard. Jackie reçoit un patient qui a un couteau planté dans la main.
Jackie : Voici le chef Eric Rios et son couteau à découper.
Eric : Sous-chef. Et c'est un couteau à désosser.
Jackie : Un nom approprié.
Prentiss : Kit de suture et anesthésiant. Dites moi une chose. C'est quoi en premier ? Patient ou paperasse ?
Jackie : Vous savez ce qu'il vous faut? Un magicien organisateur.
Jackie fait un signe de tête pour désigner Zoey
Zoey entre dans le bureau de Prentiss
Zoey : Wow.
Prentiss : Quoi "wow". C'est pas si terrible.
Zoey : Pas d'inquiétudes. J'ai un système. «A faire». «Archive». «Contentieux». Le truc c'est les piles.
Prentiss : Non.
Zoey : Dr Prentiss. Je vais toucher à vos affaires. Vous n'allez pas aimer, mais il va falloir que vous acceptiez.
Jackie rejoint Coop et Carrie qui examinent un patient
Jackie : Deux docteurs pour le prix d'un.
Coop : Poumons dégagés ? Fébrile ? Détresse respiratoire ?
Carrie : Oui. Non et non.
Coop : Demande à Mme Lee depuis quand elle tousse.
Carrie : Mme Lee ? How long ... hum hum ?
Jackie : Elle parle anglais.
Mme Lee : Putain d'Asia... Je suis guichetière dans une banque. Je ne peux pas ... devant les clients.
Coop : Ca n'a pas l'air grave, mais fais faire une radio thoracique. Si c'est négatif, renvoie la avec du Robitussin, ok?
Eddie : J'ai parlé à mon gars. Les résultats seront prêts à midi.
Jackie : Je t'appelle à mon retour.
Jackie écoute son répondeur : C'est le principal adjoint Davis. Veuillez dire à Grace que quitter l'école au déjeuner sera considéré comme de l'absentéisme. Apparemment elle est partie sans prévenir.
Jackie appelle Grace qui répond.
Grace : Tu vois, je décroche à chaque fois.
Jackie : Où es-tu ?
Grace : Au resto.
Jackie : Ce n’est pas en cours.
Grace : C'est pour les cours. Modèle des Nations Unies. J'dois y aller.
Zoey : Vous entendez ça ? Le son très doux de l'organisation.
Prentiss : Ouais c'est génial.
Zoey : Je vais chez Ikea pendant ma pause déjeuner ; j'aurais besoin de votre carte de crédit; aucune question.
Un patient : J'aime Ikea. Ça a changé ma vie.
Jackie entre dans le restaurant. Grace est à une table avec 4 de ses camarades. Une assiette indique une place vide. Danny arrive, mais en voyant Jackie, fait demi-tour sans être vu, sauf de Grace.
Jackie : Grace. Finis ton assiette, dis au revoir et retourne en cours.
Grace : Oh mon dieu tu me fais honte.
Jackie : Pas de chance.
Grace : Je suis là, comme je t'ai dit, préparation pour le Modèle des N.U. On fait le Guatemala.
Jackie : Ça ne peut pas se faire dans la cafet ?
Grace : On échantillonne la cuisine internationale.
Une camarade : Une quesadilla ?
Jackie : Pardon ? C'est la place de qui?
Grace : Tu te moques de moi? Je t'ai dit, j'ai rompu avec Danny.
Jackie : Grace, ne pars pas quand je te parle.
Grace : Tu me parles ? Tu cries au milieu du resto.
Jackie : La vie d'ado, c'est nul. Être la mère d'une ado, c'est nul aussi. Et encore plus quand ma fille sèche les cours, une ado qui dis des bêtises sur les Nations Unies et qui voit sûrement un garçon que je lui ai interdit de voir.
Grace : Mais Maman, je ne sors pas avec lui, Tu m'engueules alors que je fais rien de mal.
Jackie : Retourne en cours. Ne le refais pas. - Les quesadillas sont mexicaines.
Jackie a rejoint Frank pour déjeuner.
Frank : Et voilà, regarde-moi ça. Un sandwich qui décroche la mâchoire.
Jackie : Oh mais quelle journée. C'est exactement ce qu'il me fallait. Et si on parlait de mon mari qui est rentré hier soir. Je suis tellement désolée.
Frank : Mais enfin c'est déjà oublié, non? Et il s'est excusé.
Jackie : Oui. Quoi d'autre ?
Frank : Et bien, vu que tu demandes. De ce que j'ai entendu, c'est à dire presque tout, peut être que tu t'es laissée emporter.
Jackie : Il est rentré comme ça et n'a même pas pensé que je pouvais avoir une vie si je m'énerve, je réagis trop fort?
Frank : Je sais comment c'est au début. J'ai aussi divorcé. C'est la vie. Tu as tes habitudes. Il faut résoudre les problèmes.
Jackie : Et?
Frank : Et... Je veux savoir pourquoi tu lui as menti. A propos de ton échange de garde et de ta nuit de repos. Tu m'as dit que c'était du gâteau.
Jackie : On est chez les scouts ?
Frank : Non, mais on me ment tous les jours. Les toxicos ne se droguent pas. Les junkies ne consomment pas. Le mensonge c'est le mode par défaut dans mon monde.
Jackie : Des junkies.
Frank : Chérie, non c'est pas...
Jackie : Je suis clean depuis un an et je dois encore entendre ça. Tu me parles comme ça.
Frank : Non mais pas du tout. Regarde-moi ! Regarde-moi. On en parle parce que je suis concerné. N'est-ce pas? Alors, hier soir j'étais assis dans ce canapé et je me demandais si ça allait être moi le suivant. Allez, viens là. Viens là. Viens. Je veux que ça marche entre nous. Mais on est tous les deux des divorcés. On doit régler nos propres embrouilles. Je travaille sur les miennes et toi les tiennes. Hein?
A l’hôpital
Zoey : Je pensais que tu serais partie plus longtemps. Que s'est-il passé? Il a fait quelque chose ?
Jackie : Non, non rien.
Zoey : C'est mauvais ? Très mauvais? Du genre il a une famille secrète? Non? On mène une enquête sur lui ? Non? Il est corrompu ? Tu as vu Les Infiltrés ? Ça arrive.
Jackie : Non, ce n’est pas lui. Il... il m'a entendu me disputer avec Kevin et il pense que j'ai des problèmes non résolus.
Zoey : J'ai attendu ce moment.
Jackie : Quoi ? Vraiment ?
Zoey : Quand tu oublies les étapes de sobriété, ça te suit. Tu as quitté la cure trop tôt. Et ça revient te hanter avec Frank.
Une réunion des AA
Animateur : Quelqu'un d'autre veut partager?
Jackie : Bonjour je m'appelle Jackie et je suis accro.
Participants : Bonjour Jackie.
Jackie : Euh alors... j'ai rencontré un homme et on s'est disputés, je crois. Ce n’était pas une vraie dispute. Je ne sais pas... Je ne sais pas ce que c'était. Mais, c'est encore plus dur que je ne pensais. Donc je n'ai pas vraiment suivi ce programme. Je fais ça à ma manière. Et...ça marchait et je... Je ne sais pas, je pense que ça ne marche plus vraiment. Et ça ne marche pas trop là... Quand vous parlez de vous comme ça, ça vous aide ? Pour moi, c'est merdique. S'excuser auprès des personnes qu'on a emmerdées et voilà... et après ils vous disent, Ne t'en fais pas. je ne m'en rappelle plus." C'est nul. Tout ça c'est n'importe quoi. Je suis clean, sobre, je ne prends rien. Ça devrait suffire, non?
A l’hôpital.
Carrie : Super nouvelles sur vos radios Mme Lee. Je vous renvoie à la maison avec du Robitussin. Alors, du raisin ou du multifruits ?
Mme Lee : Raisin.
Jackie : Vous voulez vraiment la renvoyer?
Carrie : Oui, vraiment.
Prentiss : Quel est le diagnostic?
Carrie : Toux non productive. Rien sur les radios pas de fièvre ni tremblements. Dr Cooper a dit de la renvoyer avec ça.
Prentiss : Vous étiez en Asie récemment? Où habitez vous?
Mme Lee : A Chinatown.
Prentiss : La tuberculose arrive depuis l'étranger. Faites un test de peau, scanner, masque à oxygène, et mettez la en quarantaine.
Carrie : La tuberculose ! Original. Elle travaille dans une banque. Vous avez peut être évité une épidémie. - Quoi?
Jackie : C'est comme regarder un match de ping-pong de malade.
Coop : Vous l'emmenez où?
Carrie : Dr Prentiss a suggéré un test et une quarantaine. Ce n'est pas une bonne idée.
Coop : Pourquoi? La respiration était claire. Pas de glande enflée. Elle a des sueurs nocturnes? Fatigue ? Perte de poids?
Carrie : Non mais il est Chef des urgences.
Coop : Il y aura toujours un médecin qui te piquera un cas pour prouver qu'il est fort.
Prentiss : Tu as quelque chose à dire, on peut en parler. Pas ici.
Plus loin.
Prentiss : Quand je commande des tests, je veux qu'ils soient faits, point.
Coop : Même s'ils sont inutiles et alarmistes?
Prentiss : Oh, alarmiste... C'est un gros motpour toi, non?
Zoey : Je parie sur Prentiss.
Carrie : Prentiss, loin devant.
Zoey : Pourquoi t'es pas avec Coop? En plus vu que vous...
Carrie : Baisez ?
Zoey : On dit plutôt sortir ensemble.
Thor : Oh ouais, rien de plus romantique qu'un coup rapide dans la remise.
Jackie : Dr Roman!
Prentiss : Au début on ne détecte pas toujours la tuberculose.
Coop : On s'en fout du diagnostic. Même en étant Chef, on peut être un connard.
Jackie : Respiration?
Carrie : Mon dieu. Plus de respiration à droite. Je ne comprends pas. Je ne sais pas...
Jackie : Fais quelque chose, maintenant.
Carrie : Merde. Prentiss a dit de tester la tuberculose, mais je pense pas...
Jackie : C'est ton patient, tu fais quoi? Zoey, va chercher un docteur.
Carrie : Non, reste. Je gère. Je pense pas que ce soit la TB, c'est .. un effondrement du poumon, pneumothorax. Comme ce flic qui a pris une balle. Zoey, prépare un tube thoracique. Restez avec moi Mme Lee. Scalpel.
Pendant que Prentiss et Coop continuent à discuter plus loin, Carrie pratique l’intervention.
Jackie : L'oxygène augmente.
Coop : Qu'est ce qui se passe?
Carrie : Le patient est stable. Je crois que je vais vomir. Voilà.
Jackie (au téléphone): Salut Frank. C'est Jackie. Je sais, t'es occupé, mais si tu pouvais m'appeler quand tu as le temps ce serait sympa, merci.
Eddie : J'ai les résultats d'Akalitus.
Jackie : Oh putain!
Eddie : Ça en dit long, hein ?
Jackie : Oh salut Gloria.
Akalitus : Qu'est-ce qu'il y a Jackie? Qu'est ce que vous fichez?
Jackie : Gloria, donne nous une minute. C'est ta mémoire, ça empire. On s'inquiétait, on a fait faire des tests sanguins.
Akalitus : Alors c'était votre idée ? C'est comme ça que vous m'aidez ?
Jackie : Tu peux écouter une seconde?
Akalitus : Toi écoute! Occupe-toi de tes affaires, putain! J'ai pris des tonnes de risques pour toi. Et maintenant ça ?
Jackie : Gloria, arrête. Vas-tu écouter ? Je pense que tu n'as pas Alzheimer.
Eddie : Ton niveau d'ammoniaque est super haut. Les pertes de mémoire sont dues soit à une toxicité du foie ou un effet secondaire d’une médication.
Jackie : Est-ce que tu prends un nouveau traitement?
Akalitus : Du Depakote. J'ai eu une crise l'année dernière.
Eddie : La perte de mémoire à court terme est un effet du Depakote. Je parie que tu as un mauvais dosage. Je peux arranger ça Gloria. Si je connais quelque chose c'est ça.
Jackie : Gloria, tu vas aller mieux.
Akalitus : Merci. Oh mon dieu. Merci.
Jackie : Une attaque ? Mon dieu.
Akalitus : Je ne pouvais rien dire. Est-ce que vous savez comme c'est dur pour une femme de 52 ans avec une maladie chronique de garder son job? Ils m'ont déjà virée une fois. Vous ne pouvez rien dire à personne.
Jackie : Si seulement t'étais venue nous le dire.
Akalitus : Vous ne pouvez pas imaginer comment c'est de porter un tel fardeau tout seul.
Prentiss entre dans son bureau, Zoey a classé tous les papiers.
Prentiss : A qui est ce bureau? Vous avez un don!
Zoey : Bienvenue Dr Prentiss. Les dossiers de vos patients sont là. Les factures d'assurance ici. Vous pouvez mettre la main sur tout en moins d'une minute. Et... vos décorations militaires. Merci pour votre service.
Prentiss : Et le vôtre. Vous avez vraiment déchiré au niveau paperasse.
Zoey : Attendez. C'est quoi sur cette enveloppe?
Prentiss : Ouais, c'est un texte à trous. Je l'ai fait pour un gamin qui a une infection de l'œil. Il est sorti avant que j'ai pu le lui faire faire. Celui là est pas top.
Zoey : Je jugerai ça.
Prentiss : Vraiment ?
Zoey : J'aime les textes à trous.
Prentiss : Ah bon? Ok. Adverbe.
Zoey : Doucement.
Prentiss : Animal.
Zoey : Faucon.
Prentiss : Nombre.
Zoey : Deux.
Prentiss : C'est bon. Partie du corps.
Zoey : Oreille. Non, lobe de l'oreille. Non. Chute des reins.
Jackie (au téléphone): Grace, chérie, tu es occupée?
Grace (au téléphone): Je révise pour un contrôle de litté. Tu appelles pour me crier dessus ?
Jackie : Non en fait je voulais m'excuser.
Grace : Tant mieux. C'était humiliant.
Jackie : Je sais. Je suis désolée ma chérie. Tu sais, on fait tous des erreurs et j'ai aussi des trucs à régler. Je vais te laisser un peu tranquille. Excuses acceptées?
Grace : Oui.
Jackie : Très bien. Bien ma chérie. Retourne à tes révisions. Et bonne chance au contrôle.
Grace : Bonne nuit.
Devant l’hôpital, le personnel sort, la journée terminée.
Zoey : Ça va?
Jackie : Je dois mettre de l'ordre dans le bazar que j'ai provoqué.
Zoey : Bonne nuit.
Carrie : C'était une journée de fou, hein?
Prentiss : Bien joué pour ce pneumothorax. Vous avez bien fait votre boulot. Je regardais.
Carrie : J'apprends des choses avec le Dr Cooper. Mais je continue d’observer. Parce que je veux recevoir un vrai compliment de vous. Et je le mériterai.
Prentiss : Bonne nuit. Vous allez où?
Carrie : C'est bon. Je vais dans les hauteurs de la ville.
Prentiss : Vous n'allez surement pas aussi loin que moi.
Carrie : Je ne sais pas. Nous pouvons partager ce taxi ?
Prentiss : Montez.
Jackie se rend dans le bar de Kevin pour lui parler.
Jackie : Je suis venue parce que... Je ne sais pas trop comment ça doit marcher. Si tu pouvais me supporter une seconde, je voulais dire que... tu comptes pour moi. Et ce sera toujours comme ça. Je sais que je t'ai fait beaucoup souffrir. Et... Je t'ai menti. J'ai menti aux filles. J'ai fait d'autres choses dont je ne suis pas fière.
Kevin : C'est le truc des AA qui te fait dire que tu es désolée ? Parce que j'en ai déjà entendu beaucoup.
Jackie : Je sais Kevin. Je suis une accro. Je ne le veux pas. Je n’ai pas demandé à l'être. Je le suis et j'ai merdé. Et je me fichais de savoir si ça t'affectait, toi ou quelqu'un d'autre. Il fallait que je continue à me shooter. C'est terrible et je suis désolée. Tellement désolée, Kevin. Je sais pas si c'est censé changer quelque chose. Je... tu sais, je... peut être que tu te sentiras mieux. Peut-être je me sentirai mieux. Notre famille se sentira un peu mieux. Et... peut-être que c'est le mieux que je puisse espérer. Ça me va si tu veux un verre.
Kevin : Peut être plus tard. Là ça va.
Un client : Encore un !
Jackie : Vas y.